domingo, 10 de julio de 2011

provisoria/mente


Siento que las palabras solo rodean lo que siento, trazan un círculo alrededor de lo que quisiera decir y lo encierran, lo separan, lo distancian de mi mismo sentir.
Porque lo que estoy siendo que soy yo sintiendo pensando y existiendo no se puede nombrar porque es puro devenir, puro e incesante como este, mi cuerpo cuerpo que no para nunca de llegar ar ar ar.

Traducir a través de las palabras es dar forma a eso que siento?, a eso que creo, a eso que busco siempre tan provisoriamente?
Ahora mismo hago eso.Cuando bailo hago eso.Cuando escribo o canto.Traducir...trasladar?Traducir, transformar?
No hay cosa más fea que una mala traducción pero, cómo es una buena traducción?Es posible? La hace posible el sostén de ser eso: una traducción.
Una obra de arte es una traducción?
Si todo es traducción, qué es lo que estamos traduciendo?
Diferencia y repetición.Ya ves...acumulación.Manifestar o inhibir?Hablar o callar...callar o hacer silencio, hacer silencio o escuchar.Escuchar o comprender.Comprender o aprender.Aprender o errar.Errar o vagar.Vagar o navegar.Navegar o naufragar.Flotar o caer.Caer o volar.

Todo es bailar; no se trata de aprender a no caer, ni se trata de saber volar.
Bailar es bailando una y cada una y otra vez diversidad deformas de levantarse callando y hablando hacer silencio, escuchando, manifestando, comprendiendo, errar flotando, caer volando, aprender naufragando.Traducir en silencio.Comprender acumulando.Diferenciar vagando.

Intentando, traduzco en 10 años mi experiencia hasta hoy.
Hoy, mientras tanto tomo mate, escribo.Escucho música, escribo.
Me digo no y después que si.Escribo.
Escribiendo en la calle y en la arena.
Muñequita tu-tu.Bailando en la cajita.
Bailando sí, ni sé ya entre cuantos caracteres.


1 comentario:

  1. Quiero que sigas escribiendo!!!! y sí, parece que la vida es eso: puro devenir...

    ResponderEliminar

Gracias ! tu comentario será publicado en breve.